- #ProjetMacron : analyse multi-réseaux de l'annonce du projet d'Emmanuel Macron
- Convois de la liberté : un rebranding réussi des antivaxs
- Les enseignements des crises numériques de 2021
- Genèse de Follaw.sv - une plateforme de veille législative et institutionnelle dédiée aux affaires publiques
- Ramadan & Evian : les nouveaux dispositifs socio-techniques de Twitter influencent les propagations de crise
Microsoft

Les internautes saoudiens ont découvert que le traducteur de Microsoft, Bing, traduisait Daesh et Isis en Arabie Saoudite.
https://twitter.com/hemo53578/status/768738110956007424
Certains Saoudiens appelant au boycott, Microsoft a rapidement répondu que cela n’était pas de sa faute, mais qu’il s’agissait d’un problème issu du système de crowdsourcing du programme. Il suffirait en effet de rassembler un petit millier de personnes pour influencer ce genre de chose sur la plateforme de traduction.
Enseignement :
Le Google Bombing n’est pas mort !
Caractéristiques
Marque | Microsoft |
Origine | Service marketing |
Secteur d'activité | Internet |